Перевод "максимальная мощность" на английский

Русский
English
0 / 30
максимальнаяas much as possible at most maximum highest possible
мощностьoutput capacity power horse-power
Произношение максимальная мощность

максимальная мощность – 30 результатов перевода

По моему сигналу вы дадите мне максимальную мощность
Максимальная мощность.
Джо, у меня есть дикая догадка насчет Эхо,
On my signal you'll give us maximum power.
Yes, sir, maximum power.
Joe, I'm playing a wild hunch about Echo.
Скопировать
Но регуляторы не позволят превысить лимит
По моему сигналу вы дадите мне максимальную мощность
Да, сэр. Максимальная мощность.
But regulations won't allow me to exceed the limit.
On my signal you'll give us maximum power.
Yes, sir, maximum power.
Скопировать
Мне нужны Ваши данные.
Огонь фазерами, максимальная мощность ограниченный спектр, 001, отметка 045
Эксперимент, капитан?
I want your analysis.
Mr. Worf... fire phasers, maximum intensity limited spectrum, 001 mark 045.
An experiment, Captain?
Скопировать
Цель.
Максимальная мощность огня.
Транспорт, это Соло.
Target.
Maximum firepower.
Transport, this is Solo.
Скопировать
Подготовьте полисомы.
Установите лазеры на максимальную мощность.
Открывайте огонь, как только она дойдет туда.
Prepare the polysomes.
Set laser power at maximum.
Shoot the invasive particles.
Скопировать
Подготовить силы нападения.
Огонь на максимальную мощность.
Пленники должны быть уничтожены.
Attack force prepare.
Fire power maximum.
The prisoners are to be exterminated.
Скопировать
- Гиперпространственный по вашей команде.
- На максимальную мощность.
Пуск.
Transwarp at your command.
Full power available.
Execute.
Скопировать
...максимальная мощность.
Максимальная мощность.
Гиперпространственный двигатель, максимальная скорость через пять, четыре, три, два, один.
...Power available...
Transwarp drive, full...power... available....
Transwarp drive, maximum velocity in 5, 4, 3, 2, 1.
Скопировать
Пуск.
...максимальная мощность.
Максимальная мощность.
Execute.
...Power available...
Transwarp drive, full...power... available....
Скопировать
Она все еще быстрее нас.
Максимальная мощность.
Волна продолжает ускоряться.
Still exceeding our speed.
Maximum power.
Wave is continuing to accelerate.
Скопировать
Как и эта.
Этот фазер установлен на максимальную мощность парализации.
Если я прав, этого достаточно, чтобы обездвижить даже вас.
Nor does this.
This phaser is set at the highest stun setting.
If I'm correct, that is sufficient to immobilize even you.
Скопировать
- Да.
Вы приказали им установить их учебное оружие на максимальную мощность.
Да.
- Yeah.
You did order them to set their training weapons to maximum stun.
Yes, I did.
Скопировать
Мистер Коул сейчас в 2015-м.
Новое ядро работает на максимальной мощности.
Выполняем перекалибровку устройства отслеживания.
Mr. Cole is now in 2015.
The new core is functioning at maximum capacity.
Recalibrating tracer scan for return.
Скопировать
Оно сейчас на минимальной мощности и всего лишь делает её безобидной.
Но максимальная мощность выведет её из строя, и в итоге уничтожит.
Нельзя позволить ей сбежать второй раз.
At its present lowest setting, it merely renders her harmless.
But at higher settings, it will shut her down, and ultimately destroy her.
We can't have her escaping a second time.
Скопировать
Без всяких сомнений готовы.
Двигатели находятся в полностью рабочем состоянии и навигационные системы работают на 96% от максимальной
- Однако есть одна рекомендация.
Fit to fly, certainly.
You have fully functioning drive units and the navigation systems are 96% effective.
- There is one recommendation, however.
Скопировать
В чем дело?
Я направил на существо максимальную мощность света.
В этом не было необходимости.
What is it?
I threw the total spectrum of light at the creature.
It wasn't necessary.
Скопировать
У вас есть пистолет.
Настройте его на максимальную мощность.
И когда будете стрелять, направьте его луч прямо ему в сердце.
You have your gun.
Set it at maximum power.
And when you fire, aim directly at his heart.
Скопировать
Запускаю призматический ускоритель.
Приближаюсь к максимальной мощности.
Проще простого.
Initialising prismatic accelerator.
Approaching maximum power.
That was easy.
Скопировать
Максимальная мощность!
МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ РЕЖИМ СЕЛЬДЬ МЕЧУЩАЯ ИКРУ
Это опасно.
Before I died, I copied my mind.
My will, memory, and feelings and what is called my spirit, is all built in.
This doll is my computer terminal.
Скопировать
Останови, хватит!
МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ РЕЖИМ СЕЛЬДЬ, МЕЧУЩАЯ ИКРУ
Простите, сэр.
Who is the suspect that is controlling the Rape Machine?
There is no human suspect.
You mean it is not a lethal machine doll controlled by a person?
Скопировать
РЕЖИМ СЕЛЬДЬ МЕЧУЩАЯ ИКРУ
Максимальная мощность!
МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ РЕЖИМ СЕЛЬДЬ МЕЧУЩАЯ ИКРУ
But I died.
Before I died, I copied my mind.
My will, memory, and feelings and what is called my spirit, is all built in.
Скопировать
Эй, док.
ЭМ щит на максимальной мощности на вращающейся частоте.
Круговые укрепления установлены. И я принес смену нижнего белья для ночной смены.
Hey, doc.
Em shield's at max power on a rotating frequency.
The perimeter defenses are, uh, set toonrange, and I brought a change of underwear for the night shift.
Скопировать
Бывало, электроды на сосках означали начало хорошей ночки.
Максимальная мощность, но он всё ещё жив.
Удивительно продвинутые у вас тут штучки.
Time was, electrodes to the nipples meant the start of a good night.
Full power charge and still breathing.
Pretty advanced piece of equipment you got there.
Скопировать
О, хотелось бы надеяться, что сработало.
Максимальная мощность на щиты.
Мы в пределах диапазона транспортировки?
Oh, I sure hope that worked.
Max power to the shields.
Are we within transport range?
Скопировать
Ясно.
Максимальная мощность, готово.
Разряди в энергетическую панель.
All right.
Okay, Max power, ready.
Juice the electrical panel.
Скопировать
Хорошо. Давайте выведем это подружку на прогулку.
Максимальная мощность.
Сукин сын!
Okay, let's take this big gal for a stroll.
Flights three and four, begin your burn, full thrust.
Son of a bitch.
Скопировать
De Havilland Gipsy Six - работа гения. ("gipsy" - цыганка)
У него гигантская сила компрессии, он выжимает максимальную мощность из топлива.
Можно мне полетать?
The de Havilland Gipsy Six - a work of genius.
Tuned with a higher compression ratio to squeeze more energy from its fuel mixture.
Can I take her up?
Скопировать
И, как вы видите, один вагон.
Перед вами поезд Максимальной мощность.
Ладно, оставим в покое идеи Джереми из серии "Цилиндр на прокачку"
And, you will notice, one carriage.
This is a Max Power train, right here.
Anyway, putting aside Jeremy's ideas of Pimp My Stovepipe Hat,
Скопировать
Машина постоянно изучает как быстро я могу пройти этот поворот.
двигателя, температуру коробки передач чтобы быть уверенной, когда я нажму на педаль в конце поворота, максимальная
Моя нога нажимает педаль сейчас.
The car is learning all the time how fast I can go round this corner.
It's taking constant readings of tyre temperature, engine temperature, gear box temperature to make sure that when I put my foot down at the end of the corner, the maximum amount of power is sent to the rear wheels.
I'll put my foot down now.
Скопировать
О, боже.
Мы просканировали на максимальной мощности сенсоров, но результат тот же.
Насколько мы можем судить, они ждут у каждых врат отсюда и до самого края галактики.
Oh, my God.
We've pushed this as far as sensor capability will allow, and the results are the same.
As far as we can tell, they're waiting at every gate between here and the edge of the galaxy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов максимальная мощность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы максимальная мощность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение